22 de julho de 2005

Hehehe... ^_^x

Apesar de gostar mutio muito de música japonesa, nunca havia postado uma aqui.
Então, para vocês não duvidarem da minha nacionalidade nipônica (falsificada \o/), aqui a vai a letrinha de umazinha que fazia parte da soundtrack de um animê que eu gostava/gosto (nem sei mais), chamado "Rurouni Keshin" ou, como ficou cohecido no Brasil, "Samurai X". O "X" é pq ele tinha uma cicatriz assim no rosto: ^_^x
Né?!
hehehehe

The Fourth Avenue Cafe
L'Arc~En~Ciel

Kisetsu wa odayaka ni owari o tsugeta ne
irodorareta kioku ni yosete
sayonara ai o kureta ano hito wa
kono hitomi ni yurameiteita

togirenai kimochi nante
hajime kara shinjitenakatta
utsuriyuku machinami ni torinokosareta mama

yukikau ano hitobito ga ima wa
tooku ni kanjirarete
zawamekisae usurete wa
tameiki ni kieteshimau

kuuseki ni mitsumerareta
taikutsu na kyuujitsu ni wa
owaru koto naku anata ga nagaretsuzuketeiru

wakatteitemo kizukanai furishite
oboreteita yo itsudemo
dareka no koto omotteru
yokogao demo suteki dattakara

kisetsu wa odayaka ni owari o tsugeta ne
irodorareta kioku ni yosete
sayonara ai o kureta ano hito wa
kono hitomi ni yurameiteita

ato... dore kurai darou?
soba in itekureru no wa
sou... omoinagara toki o kizandeita yo

yosete wa kaeshiteku... nami no you ni
kono kokoro wa sarawarete

kyou mo machi wa aimokawarazu omoi megurase
sorezore ni egaiteyuku...
sayonara ai o kureta ano hito wa
tooi sora ni koi kogarete
kono hitomi ni yurameiteita

utsuriyuku machinami ni tameiki wa koboreta

Tradução (sim, pq ninguém sabe japonês :P)

Café da Quarta Avenida

A estação anunciou seu fim
Sonhando com as lembranças coloridas
Oh adeus! Àquele que trouxe o amor consigo
Aparecendo no canto do meu olho

Não acredito desde o começo
Haverá um amor imutável
Perdido na paisagem de uma rua que muda sempre

Transeuntes
agora têm uma sensação distante
quando as pessoas barulhentas passam lentamente
desaparecem no som de um suspiro

Encarando a cadeira vazia
durante as férias entediantes
Você fez aparições sem fim no oceano da mente

Ainda que o coração entenda fingindo não saber
Na verdade estou afundando para sempre
Afundando nos pensamentos de alguém
Ainda que seja só um rosto com a mesma beleza

A estação anunciou seu fim
Sonhando com as lembranças coloridas
Oh adeus! Àquele que trouxe o amor consigo
Aparecendo no canto do meu olho
Na verdade……… ainda por quanto tempo?
Indo e vindo… como as ondas
Sim… nas horas de aspirações o tempo nunca pára

Indo e vindo… como as ondas
Que batem no meu coração

A rua de hoje ainda inspira muitas lembranças
Marcadas em cada momento
Oh adeus! Àquele que trouxe o amor consigo
Amando com desespero ao céu distante
Aparecendo no canto do meu olho

Na eternamente mutável cena da rua, eu suspiro com relutância.

É isso, abraços! :P

Um comentário:

disse...

Pois então, tava demorando música japonesa por aqui!:P
E agora com o pc... só vício:P
bjaunx!